Questo vi diciamo sulla parola del Signore: noi che viviamo e saremo ancora in vita per la venuta del Signore, non avremo alcun vantaggio su quelli che sono morti
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
Il messaggero rispose a Davide: «Perché i nemici avevano avuto vantaggio su di noi e avevano fatto una sortita contro di noi nella campagna; ma noi fummo loro addosso fino alla porta della città
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.
Abbiamo solo due o tre ore di vantaggio su di loro.
We only got two, three hours head start.
Erano in vantaggio su di noi.
They sure got the jump on us.
Siamo in vantaggio su di lui.
We've got the edge on him.
I tedeschi hanno un gran vantaggio su di noi.
The Germans have a great advantage over us.
È molto abile ed è in vantaggio su di noi.
The truth is he's very smart, and he's way ahead of us.
Ma forse questo è già stato compiuto su un altro pianeta da organismi che hanno miliardi di anni di vantaggio su di noi.
Perhaps that step has already been achieved on another planet.....by organisms that had a billion years' head start on us.
Ha molto vantaggio su di noi.
He's got a real big head start.
Mi piace avere un vantaggio su di loro.
I like to get a head start. - No reason to make it easy for them.
Hagen e Jones avevano un colpo di vantaggio su Junuh.
HARDY: Hagen and Jones both lay two, a shot ahead of Junuh.
Ho assoldato i fratelli Markus e hanno un bel vantaggio su di te.
I've hired the Markus Brothers and they've got a head start on you
Questo mi dà vantaggio su molti di voi.
That puts me six-up on the lot of you.
Crawford e' in vantaggio su Ruffin.
Crawford gets a step on Ruffin.
E ha tre giorni di vantaggio su di noi.
And he's got a three-day head start on us.
Anakin, ci serve la lealtà degli hutt per darci un vantaggio su dooku.
Anakin, we'll need the Hutts' allegiance to give us an advantage over Dooku.
Ma io ho lo stesso vantaggio su di lui.
But I have the same advantage.
Che, però, aveva un grosso vantaggio su tutti quanti noi.
But he was a man who had one big advantage over the rest of us.
Siamo in vantaggio su di lei.
So we've got the jump on her.
Non capita tutti i giorni che qualcuno abbia un vantaggio su di me.
It's not every day someone gets the drop on me.
LaFleur ha gia' sguinzagliato delle squadre di ricognizione, ma l'Ostile ha gia' un bel vantaggio su di noi.
LaFleur's got search parties out, but the Hostile's got a good jump on us.
Finalmente mi sembra di essere in vantaggio su quella donna.
Finally feel like we have the upper hand against that woman.
Se ti lasciamo andare avrai un vantaggio su di noi.
If we let you go, you have us at a disadvantage.
Kresteva e' al momento in vantaggio su suo marito, con l'elettorato femminile.
Kresteva is currently ahead of your husband with female voters.
Ma io ho un vantaggio su di te.
But I do have one advantage over you.
Beh, con... un pizzichino di fortuna... voi... avete avuto un vantaggio, su di me.
Well, with a little bit 0' luck, you... had the advantage on me.
Non puo' avere piu' di 10 o 15 minuti di vantaggio su di noi.
He can't be more than ten or 15 minutes ahead of us.
Finora il nogitsune ha avuto sente, un vantaggio su di voi.
The Nogitsune has had sente, the advantage, until this point.
Avranno qualche ora di vantaggio su di noi.
They may be a half a day ahead of us.
Eiling e' gia' entrato all'interno degli STAR Labs, dobbiamo mantenere un certo vantaggio su di lui.
Eiling has already breached S.T.A.R. Labs. We need to stay one step ahead of him... for all of us.
Io avevo 23 punti di vantaggio su Marc.
I had 23 points lead over Marc.
8 lunghezze di vantaggio su Private Smiles, che e' in coda.
It's another eight lengths to Private Smiles, who is trailing the field.
Chi dice che voglia un vantaggio su qualcuno?
Who says I want a leg up on anybody?
Ha un bel vantaggio su di noi comunque.
He's got a pretty good head start on us, though.
Il che dovrebbe darmi un bel po' di vantaggio su di lui.
Should give me a nice long head start on him.
So come la pensi quando si tratta di darci una mano, ma dato che sei quella che ha collegato Mason a Katherine, abbiamo finalmente l'opportunita' di avere un vantaggio su entrambi,
I know how you feel about helping us out, But since you're the one that linked to Mason with Katherine, we finally have an opportunity to get an upper hand on both of them,
Quando sai che qualcuno sta per avere un vantaggio su di te puoi giocare sul sicuro e andare via, o puoi fare finta di niente, andare avanti con i tuoi affari, e prenderti un vantaggio su di loro.
When you know someone's about to get the drop on you, you can play it safe and walk away, or you can pretend nothing's wrong, go about your business, and get the drop on them.
La sua ragazza ha un po' di vantaggio su di lei.
She's got a bit of a jump on you.
Abbiamo ancora la posizione piu' elevata, e con essa... il vantaggio su eserciti numericamente superiori.
We hold the higher ground, and with it advantage over superior numbers.
Noi abbiamo un bel vantaggio su di lui, ok?
Hey, hey. We got a really good lead on him, okay?
Lui è in vantaggio su di noi.
He does have the jump on us.
Tuttavia, un uomo il cui pene è più spesso ha un leggero vantaggio su un altro uomo con la stessa serie di abilità sessuali ma un pene leggermente più sottile quando si tratta di sesso.
However, a man whose penis is thicker has a slight advantage over another man with the same set of sexual skills but a slightly thinner penis when it comes to sex.
Oggi è molto più impegnativo attrarre e mantenere i clienti. Costruire un vantaggio su scala globale, creare un valore.
It is much more demanding today to attract and retain customers, to build advantage on a global scale, to create value.
E alla base c'è un vuoto di potere dove attori non istituzionali, individui ed organizzazioni private hanno il vantaggio su lente, obsolete milizie e agenzie d'Intelligence.
And under all this is a vacuum of power where non-state actors, individuals and private organizations have the advantage over slow, outdated military and intelligence agencies.
Ma sopra a tutto, cio' che dobbiamo fare e' aiutare i buoni, quelli che sono dalla parte della difesa, a conquistare un vantaggio su coloro che vogliono abusare delle cose.
But above all, what we have to do is we have to help the good guys, the people on the defensive side, have an advantage over the people who want to abuse things.
7.1429641246796s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?